ИП Сенько
|
|
« : 07 Август 2013, 05:45:38 » |
|
Ваше мнение, какое слово в Беларускай мове найпрыгажэйшае?
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Первое сообщение / продолжение темы
|
Тимур
|
В белоруском языке даже ругательства звучат так что хочется улыбаться))
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Баралгин
|
Летуценне
|
|
|
Записан
|
IF NATURE IS ILLEGAL THEN FREEDOM DOESN'T EXIST ☭
|
|
|
CarmiSs@
|
Паскуда
|
|
« Последнее редактирование: 05 Октябрь 2013, 14:06:35 от ●Alisa Magician● »
|
Записан
|
|
|
|
|
Сабачка
|
В белоруском языке даже ругательства звучат так что хочется улыбаться))
гэта не ругацяльства, а па-вашаму жэсьць
|
|
|
Записан
|
|
|
|
strelyalkina
|
гэта не ругацяльства, а па-вашаму жэсьць это на каком языке?
|
|
|
Записан
|
ну, и фигню вы тут пишете))
- Ты разбираешься в людях? - А чё тут разбираться? Кто меня любит, тот и хороший.
|
|
|
* URSUS *
|
гэта не ругацяльства, а па-вашаму жэсьць это на каком языке? на трасянскам
|
|
|
Записан
|
|
|
|
2009
|
бурбалкi )))
|
|
|
Записан
|
|
|
|
YULA
|
Папялушка (Золушка), валацуга (турист), шыпшына (шиповник)
|
|
|
Записан
|
|
|
|
MuRk@
|
Папялушка (Золушка) вот всегда фэйспалм вызвало... Золушка - это имя. имя не переводится с языка на язык. мы же не называем котом английскую Кейт и наша Надежда, отправившись в Америку останется Надей, а не превратиться в Хоуп... а бедную Золушку все упорно переводят на свой лад, почему-то...
|
|
|
Записан
|
никто никому ничего не должен
|
|
|
HATE
|
Блиин, меня опередили со шкарпэтками и бурбалками
|
|
|
Записан
|
|
|
|
gregF
|
Папялушка (Золушка) вот всегда фэйспалм вызвало... Золушка - это имя. имя не переводится с языка на язык. мы же не называем котом английскую Кейт и наша Надежда, отправившись в Америку останется Надей, а не превратиться в Хоуп... а бедную Золушку все упорно переводят на свой лад, почему-то... ну вообще-то настоящее имя Золушки - Aschenputtel, так что Папялушка имеет полное право на существование
|
|
|
Записан
|
Si vis pacem, para bellum
|
|
|
MuRk@
|
так я и говорю, все переделывают на свой лад и побуду занудой: по версии шарля перо, золушку звали Cendrillon в 1697 году. вы же, видать, имеете в виду версию братьев гримм. а это быто в тысяча восемьсот каком-то
|
|
|
Записан
|
никто никому ничего не должен
|
|
|
gregF
|
так я и говорю, все переделывают на свой лад т.е. детям надо читать сказку про Cendrillon?
|
|
|
Записан
|
Si vis pacem, para bellum
|
|
|
HATE
|
Байка пра Цэндрылонку
|
|
|
Записан
|
|
|
|
strelyalkina
|
Папялушка (Золушка) вот всегда фэйспалм вызвало... Золушка - это имя. имя не переводится с языка на язык. мы же не называем котом английскую Кейт и наша Надежда, отправившись в Америку останется Надей, а не превратиться в Хоуп... а бедную Золушку все упорно переводят на свой лад, почему-то... ты просто еще не знаешь, как в программе ТВ на белорусском был назван мультик про крокодила Гену и Чебурашку Пачавэлак и алегатар Генадзь
|
|
|
Записан
|
ну, и фигню вы тут пишете))
- Ты разбираешься в людях? - А чё тут разбираться? Кто меня любит, тот и хороший.
|
|
|
|
|
YULA
|
Так вроде и Золушка от того и Золушка, что в золе копалась... как-то так то
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
MuRk@
|
хед, я искренне верю в то, что вы написали что-то умное. и если бы вы сделали это на русском, можно было бы поговорить... а так печаль Так вроде и Золушка от того и Золушка, что в золе копалась... как-то так то надо перечитать оригинальную версию... ибо в русском варианте да
|
|
|
Записан
|
никто никому ничего не должен
|
|
|
|
~PSA~
|
валацуга
|
|
|
Записан
|
No comments!!!
|
|
|
strelyalkina
|
Сумленьня нават на гугл-перакладчык не хапіла... Вы знаете, Head, 90 % населения нашей страны не знают белорусского языка. Но далеко не каждому хватит сил признаться в этом даже самому себе, не говоря уже о том, чтобы открыто признать перед другими, пусть и на форуме... поэтому Ваши камешки в огород относительно сумлення замучаетесь во всех бросать. Или Вы предпочтете беседовать с лжегуглом? причины незнания и нежелания знать язык я здесь не рассматриваю и рассматривать не собираюсь
|
|
|
Записан
|
ну, и фигню вы тут пишете))
- Ты разбираешься в людях? - А чё тут разбираться? Кто меня любит, тот и хороший.
|
|
|
Lock17
|
Дзякуй i Мацi. По тому что, спасибо мама говорить несложно. А в обще язык мертвый как латинский или древнерусский. Между прочим ИМХО право писание русского языка тоже очень мертвое. Так как отрывается от разговорного и застывает в каком-то своем классическом облике. Как видите у нас белорусов с россияноми есть общее, у нас мертвый язык у них ##анутое правописание.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
kotdesignmot
Делаю логотипы, оболожки, визитки.
Молодой Гродненец
Репутация: +2/-0
Offline
Пол:
Сообщений: 38
Делаю визитки, логотипы и прочие обложки
|
Самое красивое белорусское слово-Досвидос
|
|
|
Записан
|
|
|
|
VLADMIH
|
Бусел.
Добавлено: 04 Сентябрь 2013, 12:22:11 Кастрычнiк. Площа. Незалежнасць. Урад. Бацька.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Dama Tref
|
мне нравится "капялюш" , "дачушка", "немаулятка".
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
Навсегдаизбранный
Молодой Гродненец
Репутация: +1/-1
Offline Предупреждения:
Сообщений: 49
|
трызненьньньне
|
|
|
Записан
|
Вот;Жалезная дарога;Парцянка так парцянка!;са стараны так кажацца;Дзяшоўка;Слухі;Карман;Дурачкоў;За гэтыя 200 лет;Вынікае такі вывад;Пажалець;ўбярэм;Каверканне;Аказваецца
|
|
|
|