spaZm
|
 |
« : 22 Март 2005, 23:46:58 » |
|
Гоблин продолжает извращаться над фильмами, а некоторым это даже нравится...
Для тех, кому нравится - эта тема.
И ещё одно: кому нужен Властелин колец 3 от Гоблина - обращайтесь.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
spaZm
|
Смотри приват.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Mila
Молодой Гродненец
Репутация: +1/-0
Offline
Пол: 
Сообщений: 18
умри молодым
|
интересно-буря в стакане тоже их работа,если так,то они хорошо постарались,от этого фильма можно заболеть хроническим смехом
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
|
тумагот
|
виртуозно матами владеет этот тов. Гоблин, скажу я вам)
|
|
|
Записан
|
ку2раза 
|
|
|
andrey
|
Все правильно, не зря называются "правильные переводы"  Раз мат в оригинале, значит он и в переводе должен в обязательном порядке присутствовать.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
nailbombin
|
Поглядел "Возвращение Бомжа" - давно так не смеялся. spaZm - решпект, однозначно! 
|
|
|
Записан
|
|
|
|
duke
|
На данный момент есть следующие фильмы в переводе (под редакцией) Гоблина: - Антибумер - Возвращение бомжа - Плохой Санта (Bad Santa) - Snatch (Большой куш) - Взвод - Карты деньги 2 ствола - Отчаянный (Desperado) - Расплата - Святые из трущоб - Тупиковый период - Хищник вроде где-то еще были 1 и 2 часть Властелина колец  пишите в приват или в 162710168
|
|
|
Записан
|
get the lead out
|
|
|
Alex_L
Гость
|
"правильные" переводы- Уровень!
"смешные"- подзае*ала эта тема уже :-/
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Banifacyj
|
Все правильно, не зря называются "правильные переводы"  Раз мат в оригинале, значит он и в переводе должен в обязательном порядке присутствовать. Согласен!
|
|
|
Записан
|
|
|
|
dимкаs
|
из озвучки Гоблина мой любимы "Буря в стакане"
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Loader
|
Самое главное - Гоблин - единственный переводчик (полный пэ), где переводит именно ТО, ЧТО ХОЧЕТ ПЕРЕДАТЬ РЕЖИССЕР!!! Он реально переводит на нормальный русский! Святые из трущоб в Гоблине и в обычном - разные фильмы!
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
dимкаs
|
оё-ёй, Duke ! Тупиковый период не Гоблин переводил  это парни просто косят под Гоблина  но получается у них довольно таки не плохо
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Loader
|
Дело не в Игромании. Просто я на инязе учусь и немного в английском шарю. Конечно, интервью с Гоблином я тоже читал! Но большую роль играет понимание английского!
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Loader
|
Терпеть не могу тех, кто под Годлина косит! 
|
|
|
Записан
|
|
|
|
dимкаs
|
да я тоже, но тупиковый период ничего
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Ыфтнср
|
А мне больше "Возращение бомжа" нравится
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
Loader
|
Хочу Коммандо, Бешенные псы, Властелин колец (полный Пэ)!
|
|
|
Записан
|
|
|
|
_Troy_
|
а что за песня в тупиковом периоде была?ВНАЧАЛЕ так запала в душу
|
|
|
Записан
|
|
|
|
123ШГГГ
|
ДА ВСЕ ФИЛЬМЫ АжуеЙНЕЙШИЕ АГА
|
|
|
Записан
|
Я всех ЛуЛбЛу...
|
|
|
MB
|
оё-ёй, Duke ! Тупиковый период не Гоблин переводил  это парни просто косят под Гоблина  но получается у них довольно таки не плохо эти парни, вернее парень, кличет себя хоббитом - он еще перевел терминаторов (второго и третьего точно) первый видимо тоже есть, но я не смотрел и еще вроде перевел "пятый элемент", мот у кого есть?
|
|
|
Записан
|
|
|
|
spaZm
|
Хочу Властелин колец (полный Пэ)! Так чё не взял у меня ? У меня все части.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Monarch
|
В наличии имеется 29 гигов фильмов от Гоблина + 4.2 гб саус-парка тож от него...
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
2good4u
|
Может поделишься списочком Саус парка? в приват или на мыло! 2good4u@Тут
|
|
|
Записан
|
темы не просматриваются, заказы не принимаются, ответов не последует. Вышел из бизнеса. Всем удачи
|
|
|
|