|
pitt79
|
 |
« : 16 Февраль 2011, 21:45:10 » |
|
Добрый день. собственно ищу информацию про замену фамилии/имени в паспорте . но замены именно английского варианта. Дело в том что на англ имя Ольга звучит в переводе с белорусского (а это больше всего вырубает) как VOLHA. получается совершенно 2 разных имени. а про фамилию я вообще молчу. знаю по себе. я менял фамилию в паспорте. просто пришел сказал что по белоруски моя фамилия не склоняется и пишется так как в руском. и у меня нормально перевели фамилию.
собственно вопрос можно ли переделать фамилию и имя . что бы на англ они звучали с руского языка а не с беларуского? или какими другими способами изменить имя и фамилию в англ варианте
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
frutti
Молодой Гродненец
Репутация: +5/-0
Offline
Сообщений: 41
|
 |
« Ответ #1 : 17 Февраль 2011, 15:55:25 » |
|
Паспорт все равно придется менять. тут есть образец заявления на выдачу паспорта. Там есть графа "латинская транскрипция", где можно написать желаемый вариант. Однако есть пункт "причина замены паспорта". Что лучше тут написать в вашем случае - спрашивайте у работников отдела по гражданству и миграции. Можно что-то вроде недопонимания при зарубежных контактах. Типа по документам, переведенным с русского языка получается Ольга, а при заключении официальных сделок вдруг Вольха. В общем, от работников этого отдела зависит, сочтут ли они вашу причину достаточной для замены паспорта. Вроде еще менять можно только один раз, т.е. обратно с Ольга на Вольха не получиться=)
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
pitt79
|
 |
« Ответ #2 : 18 Февраль 2011, 12:46:35 » |
|
Паспорт все равно придется менять. тут есть образец заявления на выдачу паспорта. Там есть графа "латинская транскрипция", где можно написать желаемый вариант. Однако есть пункт "причина замены паспорта". Что лучше тут написать в вашем случае - спрашивайте у работников отдела по гражданству и миграции. Можно что-то вроде недопонимания при зарубежных контактах. Типа по документам, переведенным с русского языка получается Ольга, а при заключении официальных сделок вдруг Вольха. В общем, от работников этого отдела зависит, сочтут ли они вашу причину достаточной для замены паспорта. Вроде еще менять можно только один раз, т.е. обратно с Ольга на Вольха не получиться=) Большое спасибо за достойный и полный ответ!
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
frutti
Молодой Гродненец
Репутация: +5/-0
Offline
Сообщений: 41
|
 |
« Ответ #3 : 18 Февраль 2011, 17:30:35 » |
|
Обратите также внимание на документы, на которых указаны имя-фамилия в транскрипции (водительское удостоверение, международные дипломы и т.п.). При выезде за границу лучше поменять ВУ, где будет написано новое имя. При смене имени вы должны также сообщить в обслуживающие вас банки - возможно придется переоформить счета, поменять пластиковые карточки.
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
samson44
реальный геодезист и
Гродненец
 Репутация: +27/-2
Offline
Пол: 
Сообщений: 258
|
 |
« Ответ #4 : 18 Февраль 2011, 21:20:55 » |
|
У меня сына зовут Олег. В паспорте, после белорусского перевода Алег, перевели на английский-ALEH. Полная чушь! Что делать? Обращалсяв паспортный стол-отказали. Низзя!
|
|
|
|
|
Записан
|
Выполню любые геодезические работы!!! Качество. Скорость. 8(29)886-49-39
|
|
|
|
Ягадка А5
|
 |
« Ответ #5 : 18 Февраль 2011, 21:50:45 » |
|
1. тут есть образец заявления на выдачу паспорта. Там есть графа "латинская транскрипция", где можно написать желаемый вариант. 2. Однако есть пункт "причина замены паспорта". Что лучше тут написать в вашем случае - спрашивайте у работников отдела по гражданству и миграции. Можно что-то вроде недопонимания при зарубежных контактах. Типа по документам, переведенным с русского языка получается Ольга, а при заключении официальных сделок вдруг Вольха. В общем, от работников этого отдела зависит, сочтут ли они вашу причину достаточной для замены паспорта. 3. Вроде еще менять можно только один раз, т.е. обратно с Ольга на Вольха не получиться=) 1. Стандартный бланк. Написать можно.  Но этого мало. 2. В этой графе пишутся стандартные причины: типа по достижению возраста 25 (45) лет, смена фамилии и т.п. Вариант "изменение транскрипции" тоже допустим. Но описывать там причины не следует.  Я сама прошла перед НГ процедуру изменения транскрипции имени-фамилии: Получила новый паспорт, в котором взамен прежнего написания имени Volha имею нормальное, цивилизованное Olga. Ну, и транскрипцию фамилии соответственно тож поменяла.  Счастлива без меры.  Для изменения транскрипции имени-фамилии необходимо писать заявление на имя начальника РОВД. А так процедура замены паспорта стандартна.  В бланке на паспорт указывается причина "изменение транскрипции" и в колоночке, специально для этого отведённой, пишется новый вариант написания. В заявлении надо обосновать причину(ы). Просто "хочу", "не нравится" не прокатит.  Образцов заявлений в ПВС нету, так что рассчитывайте только на свою фантазию и красноречие.  3. Да, только один раз в жизни. И назад тож не получится. Добавлено: 18 Февраль 2011, 21:51:41
Обращалсяв паспортный стол-отказали. Низзя!  Плохо обращались. 
|
|
|
|
|
Записан
|
Чесслово, не знаю, чему верить - то ли что ты мама Тоширского, то ли что сам Тоширский. © Cana
|
|
|
|
pitt79
|
 |
« Ответ #6 : 28 Февраль 2011, 15:51:43 » |
|
Новая информация. Был в ОВИРе так там сказали что можно поменять без проблем если раньше не меняли. а в графе причина, просто указать. НЕДАКЛАДНАСЦЬ ЗАПІСУ и на месте написать заявление Завтра понесем подавать. посмотрим
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
LordV
|
 |
« Ответ #7 : 28 Февраль 2011, 16:05:32 » |
|
Я когда паспорт менял, то мне сказали что латинскую транскрипцию только один раз менять можно, ну и поменяли соответственно, проблем никаких.
|
|
|
|
|
Записан
|
Аренда автобусов 7-55 мест. Трансферы в аэропорты Литвы, РП, РБ. Туристические услуги для организованных групп и индивидуальных туристов. +375-29-888-98-07
|
|
|
|
CountZero
|
У меня сына зовут Олег. В паспорте, после белорусского перевода Алег, перевели на английский-ALEH. Полная чушь! Меня зовут Григорий. По-беларуски Рыгор. Представьте какая хрень у меня в паспорте написана.
|
|
|
|
|
Записан
|
Медаль за храбрость свидетельствует о том, что вы достаточно умны, чтобы продумать план действий, достаточно глупы, чтобы попытаться его осуществить и достаточно везучи, чтобы выжить.
|
|
|
|
pitt79
|
Вчера сдали документы на паспорт. Приняли без проблем.
Надо только написать заявление. Примерно такого вида: В шапке написать как на стенде. типа начальнику РОВД от такого-то зарегистрированном там то. Прошу заменить латинскую транслитерацию с ХХХ на УУУ.
и все. Кстати сейчас старый паспорт можно оставить на руках до тех пор как делается новый. Только в конце формы надо написать. Прошу оставить паспорт на руках до выдачи нового паспорта, или определенного числа.
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|