Нельзя не заметить что наши дискуссии часто насыщены какойто озлобленностью... Мотивированной или простым поиском врагов... Вот на днях в ухо попала песТня Lady Pank в которой они собственно поют о себе (о Польше)... Но как это похоже на нас... Песня года эдак 2002... Так что мож кто и не слышал... тут я приведу слова (перевод ниже)...
Siodme niebo nienawisci - Lady Pank
[zwrotka 1]
To nie do wiary ze sie ziscil taki piekny plan
Mamy wokol znow nienawisci kosmiczny prawie stan
W innych sprawach to ciut gorzej - bieda, panie, coz
Ale co do samej nienawisci to siodme niebo juz
Niech tam sobie inni gdzies maja rope prad i gaz
Nie podskocza nam o nie tyle tej energii w nas
[refren]
W siodmym niebie nie nawisci zmilowania ani gram
W siodmym niebie nienawisci lepiej niz na haju nam
Nic tam nie jest wybaczone byle probiazg byle grzech
Wszystkie chwyty dozwolone by przywalic komus ECH!
[zwrotka 2]
Zadlugo bylo tej niewoli gdzy czlowiek nie smial smiec
Bo antychryst niepozwolil ze wszystkich lacha drzec
A teraz siodme niebo nam sie dzieje bajeczny nastal czas
Wiadomo wszyscy ku***wy i zlodzieje niewylaczajac nas
Niechai kto wyhyli leb trzeba opluc zgnoic zgniesc
Taki nasz powszedni chleb obsobaczyc go i czesc
[refren]...
пераклад
[куплет 1]
Аж няверыцаа што ажыццявіўся такі прыгожы план
Бо маем зноў ненавісці амаль касмічны стан
У інных справах то трохі горай - бяда, пане, штож..
Але што да самой ненавісці то семае неба ўжош
Няхай там нехта мае нафту ток і газ
Не падскочаць нам яны столькі той энэргіі ў нас.
[прыпеў]
Ў семым небе ненавісці змілавання ані грам
Ў семым небе ненавісці лепей чым пад кайфам нам
Нічога там невыбачана ані драбязг ані грэх
Усе прыемы дазволены каб умазаць каму! ЭХ!!
[куплет 2]
Задоўга было той няволі калі чалавек нясмеў "смець"
Бо антыхрыст недазволіў с кожнага скуру дрэць
А цяпер семае неба здяснілася, байкавы настаў час
Вядома ўсе кур*ы і зладзеі не выключаючы нас
Хай толькі хто выхіліць лоб трэба абпляваць, згнаіць, змяць
Такі наш штодзенны хлеб абсабачыць яго і чэсць...

[прыпеў]-