Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?
Гродненский Форум
19 Июль 2025, 08:58:47
Новости, реклама:
   Главная   Новости Гродно Помощь Игры Календарь Войти Регистрация   Меню
Гродненский Форум > Наш Город! > История Гродно и Гродненщины
(Модераторы: Almer, Der Schatten, sembat) > Тема:

Для тых хто цікавіцца сваёй, незаслужана забытай гісторыяй – гісторыяй старажытн

Страниц  : 1  Все   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Для тых хто цікавіцца сваёй, незаслужана забытай гісторыяй – гісторыяй старажытн  (Прочитано 15881 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
britun
Почетный гродненец
*****

Репутация: +46/-2
Offline Offline

Сообщений: 1138

Просмотр профиля
« Ответ #30 : 07 Сентябрь 2015, 21:10:13 »

Пішу....

Літвіны/беларусы часцяком грэбуюць беларускай мовай, а тым часам нават палякі і тыя шануюць беларускую мову (мову Grand Duche le Lithuanie, ВКЛ, Літвы )...
Яскравы прыклад:


[/QUOTE]
 
Записан
Almer
Moderator
*****

Репутация: +230/-1
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 2334


Я люблю Гродненский форум!

Просмотр профиля
« Ответ #31 : 07 Сентябрь 2015, 23:46:28 »

Белсоветикус не ездит... ему "мова" не нужна, они дальше Гродно на запад никогда не ездили, а вот для всех остальных, это признак Родины, за рубежом.
Записан

Наш чалавек паверыць у Страшны Суд толькі калі анёлы Божыя прыкладамі выб'юць яму дзьверы.
ФитилЬ
Мое детство и юность прошли без интернета. Может быть поэтому я понимаю, что за языком нужно следить, а за слова отвечать…
Губернатор
*****

Репутация: +6099/-33
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 12208


если тебе плюют в спину-значит ты идёшь впереди...

S 111636183169 Просмотр профиля Email
« Ответ #32 : 08 Сентябрь 2015, 04:54:33 »

тым часам нават палякі і тыя шануюць беларускую мову
Вы судите об этом по фоткам из магазина?  Epic Fail
от Кузницы до Белостока куча билбордов вдоль дороги на русском языке.... по вашему это уважение к России?
 Смеющийся
Записан

britun
Почетный гродненец
*****

Репутация: +46/-2
Offline Offline

Сообщений: 1138

Просмотр профиля
« Ответ #33 : 26 Сентябрь 2015, 15:35:59 »

Канешне... можна спрачацка колькі заўгодна. Але справа справа з нашай гісторыяграфіяй надзвычай простая.
Па ўсіх дакументах і старых картах - толькі тэрыторыя цяперашняй Беларусі і Віленшчыны - Літва, а яе народ - літвіны. Прычым, імя літвіны адносілася толькі да жыхароў цяперашняй Беларусі і Віленшчыны.
Значную частку сваёй гісторыі наша краіна называлася Літвою, а нашыя продкі — літвінамі.
Сучасныя беларусы — нашчадкі вялікай эўрапейскай дзяржавы, шматвекавых дзяржаўніцкіх, прававых, грамадзкіх, ваярскіх традыцыяў. Традыцыі былі перарваныя і забытыя, але для нас павінна быць першаснай і найбольш натуральнай рэччу пры будаўніцтве сучаснай дзяржавы абапірацца на гэтыя традыцыі і натхняцца гэтымі традыцыямі.

Нават прэзыдэнт Польшы Анжей Дуда і той кажа:
Государство «Lietuva» (Лиетува) сегодня многие ошибочно «по-советски» называют «Литвой», что абсолютно неверно с точки зрения орфоэпии и лингвистики. Это, в свою очередь, создает предпосылки для ложных исторических параллелей Лиетувы с Великим княжеством Литовским, где проживали «литвины» – получившие в царской России название «белорусцы» и именуемые в настоящее время «белорусами». Современные же «лиетувцы» – это потомки «жамойтов и аукшайтов», составляющих 1% населения ВКЛ. Поэтому Беларусь по праву является историческим преемником Великого княжества Литовского, как территориальное и этно-культурное ядро, населяемое литвинами и разговаривающими на так называемом старобелорусском языке.

Кароча, баяцца летувісы адраджэння БЕЛАРУСКА-ВКЛаўскай гісторыяграфіі...
І правільна робяць... што баяцца...
Записан
britun
Почетный гродненец
*****

Репутация: +46/-2
Offline Offline

Сообщений: 1138

Просмотр профиля
« Ответ #34 : 30 Сентябрь 2015, 22:55:10 »

Я ўжо Вам выкладаў кнігу каўнаскага магістрата з  1522 г.  - http://p-w-w.ru/MGalleryItem.php?id=10732

І аўтарытэтную працу што яна на беларускай мове: http://baltnexus.lt/uploads/publikacijos/Kalbotyra/Kalbotyra%20III/Kalb_03_14_Antonovic.pdf


Цяперыча УВАГА!..
"Судебные ежегодники земского суда города Каунаса за 1581–1583 гг."
http://www.wdl.org/ru/item/309/

І зноў жа на беларускай мове...

Кароча, яскравы даказ, што ў Коўне  суддзі / пракуроры / сакратары / следчыя пісалі... і  звыклыя жыхары Ковеншчыны размаўлялі падчас  судзебных спраў выключна на беларускай мове...

Записан
britun
Почетный гродненец
*****

Репутация: +46/-2
Offline Offline

Сообщений: 1138

Просмотр профиля
« Ответ #35 : 03 Октябрь 2015, 21:06:17 »

Фантазыі могуць быць розныя, але гісторыя апіраецца на факты:
І вось факты якія вылезлі на свет Божы, аспрэчыць незаўважыць немагчыма:

Вялікае княства Літоўскае (Grand Duche le Lithuanie)!
"На пике своего могущества в XV веке Великое княжество Литовское господствовало на территории современных Беларуси, Латвии, Литвы и Украины, а также на части территории Эстонии, Молдовы, Польши и России. Заключив в 1569 г. соглашение об объединении, Люблинскую унию, Великое княжество Литовское и Царство Польское образовали конфедеративное государство Речь Посполитую. Государство имело высокоразвитую административно-правовую систему, действовавшую на основе местных земских судов, которые выносили решения по гражданским делам с участием мелкопоместного дворянства, и замковых судов, занимавшихся рассмотрением других местных дел, в том числе, уголовных. Суды должны были хранить подробные записи по судопроизводству, которые велись на старобелорусском и польском языках. В XIX веке судебные архивы Великого княжества были централизованно собраны в Вильнюсе, со временем они стали частью коллекции рукописей Библиотеки Вильнюсского университета. В настоящее время в библиотеке хранятся 543 книги судебных актов Великого княжества Литовского, относящиеся к 1540–1845 гг. Эти книги представляют собой уникальные материалы по истории Литвы, Польши и Беларуси. Здесь представлен судебный ежегодник земского суда Жемайтии за 1589 г., содержащий несколько записей, относящихся к январю 1590 г. Улыбка

http://www.wdl.org/ru/item/394/

Падкрэсліваю, гэта прызнанне летувіскіх навукоўцаў ад мовазнаўста...


Кароча, не гледзячы на летувіскіх (жамойцаў), нямецкіх, габрэйскіх, армянскіх і іншых гараджан, нават у самой Жмудзі ўсе судзебныя справы ў 1590 годзе былі выключна на беларускай мове...
Записан
Страниц  : 1  Все   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  

Войти
Войдите, чтобы добавить комментарий

Войдите через социальную сеть

Имя пользователя:
Пароль:
Продолжительность сессии (в минутах):
Запомнить:
Забыли пароль?

Контакт
Powered by MySQL Powered by PHP Мобильная версия
Powered by SMF 1.1.20
SMF © 2006-2025, Simple Machines
Simple Audio Video Embedder
| Sitemap
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Страница сгенерирована за 0,106 секунд. Запросов: 20.