Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?
Гродненский Форум
12 Март 2025, 23:06:08
Новости, реклама:
   Главная   Новости Гродно Помощь Игры Календарь Войти Регистрация   Меню
Гродненский Форум > Клубы по интересам > Хобби > Тема: Re: forum переводчиков
(Модераторы: лоМастер, Almer) > Тема:

Сообщение #2105482

Страниц  : 1 ... 12 13 15 16 Далее»   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Re: forum переводчиков  (Прочитано 70691 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
vrushka
Кандидат в депутаты
****

Репутация: +401/-0
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 3103


жизнерадостная апельсинка:)

Просмотр профиля
« Ответ #390 : 03 Февраль 2009, 11:12:59 »

Я не совсем поняла. Просто в Польше например, чтобы стать нотариальным переводчиком нужно иметь их гражданство, закончить филологию и сдать экзамен (за который заплатить еще надо). За не имением польского гр-ва решила узнать как у нас с этим.
У нас ведь есть нотариальные переводчики, работу которых не нужно дополнительно заверять у нотариуса. Сама делала такой перевод перед выездом в штаты.
Или я что-то неправильно понимаю?
Записан

Keep your heels, head and standards high.

http://чарт.org/
Страниц  : 1 ... 12 13 15 16 Далее»   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  

Войти
Войдите, чтобы добавить комментарий

Войдите через социальную сеть

Имя пользователя:
Пароль:
Продолжительность сессии (в минутах):
Запомнить:
Забыли пароль?

Контакт
Powered by MySQL Powered by PHP Мобильная версия
Powered by SMF 1.1.20
SMF © 2006-2025, Simple Machines
Simple Audio Video Embedder
| Sitemap
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Страница сгенерирована за 0,106 секунд. Запросов: 20.