Языковый барьр в Казахстане делает жизнь невыносимой.
Тупыя рускія, якія, пражыўшы 20 гадоў у Казахстане, не здолелі вывучыць казахскую мову. Гэта пісец...
Яшчэ пры СССР у мяне быў сябар дзяцінства, беларус з абодвух бакоў, які нарадзіўся і жыў у Вільнюсе. Ліставаліся, а сустракаліся мы толькі летам на канікулах у нашых бабуль у Глускім районе. Ён вучыўся там у рускай школе, летувіская мова была асобным прадметам. Дык ён без праблем валодаў летувіскай.
Ужо будучы юнаком, калі вучыўся ў інстытуце, я прыяжджаў да яго ў Вільнюс, ён быў маім гідам, усюду, куды мы прыходзілі, ён размаўляў па-летувіску. Праз два тыдні з ягонай дапамогай я асвоіў моўныя азы - ўжо мог самастойна зрабіць пакупку у краме, гаворачы простыя фразы па-летувіску, або спытаць дарогу.
Да гэтага часу памятую некаторыя словы, хаця мінула столькі часу -
Герэй, прашаў алус ду, галіма дзяктуку нэра і г. д. ...
Кароча, я хуэю з гэтых рускіх...