Аёй, я чакала не тое каб ярасці, але хіба што жоўці звычайнай.

Але, калі сур'ёзна і сумленна казаць, я адразу не прачытала сэнсу гэтага верша, а перакладаць узялася жартам па інэрцыі. Сэнс да мяне дайшоў толькі праз дзень! Калі словы ўпарадкаваліся ў "Вначале было слово". Тады я зразумела, што твор пра стварэнне сусвету,
сусветаў, развіцце і ўрэшце Хаос пракаветны. І плеціва чорных літарак жывых.
Перачытаўшы, мне нарэшце спадабалася, асабліва планета Зямля ў якасці часцінкі сцвярдзеўшай жменькі душы. Чароўна гэта.

Гэты твор распусціўся ў сваёй прыгажосці, як дзівосная кветка з пупышкі, проста ў далоні сагрэўшыся. Ах, які метафізічны досвед! Цікавая гульня розуму.
Але і дадаткі мае не лішнія аказаліся, на дзіва.
А тое, што з хітрыкамі і падскокамі, чаго там.
"Я довольно молодой бог".©
Наконт кодэксу дарог таксама аб'ясняльная: ну няма "правіл дарожнага руху" на беларускай мове.

Таму і спатыкнулася.
Дзякуй, што падзяліліся.
