Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?
Гродненский Форум
25 Ноябрь 2025, 18:29:01
Новости, реклама:
   Главная   Новости Гродно Помощь Игры Календарь Войти Регистрация   Меню
Страниц  : 1 ... 815 816 818 819 ... 945 Далее»   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Re: ФЛУД мамочкиной ветки - 5! )))  (Прочитано 1064401 раз)
0 Пользователей и 2 Гостей смотрят эту тему.
Ягадка А5
Злобный пупсеГ
Global Moderator
*****

Репутация: +4133/-62
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 16555


...явись... отъявись...

Просмотр профиля
« Ответ #24480 : 22 Июнь 2014, 01:05:13 »

они кого переводят, а кого просто транслитерируют. Например я Natallia-- то есть Наталля, то есть переведенный вариант. А муж-- Anatoly, то есть Анатолий, хотя по белорусски должно быть Анатоль, то есть было бы Anatol. Уверена, это зависит от степени образованности и эрудированности работников на местах  Улыбка
Дык транслитерировать должны с белорусского. Подмигивающий По твоему определению - переводить. А вот кто слаб в нюансах белорусского языка, тот русский вариант транслитерирует походу. Смеющийся Про недостаток образованности соглашусь.
Записан

Чесслово, не знаю, чему верить - то ли что ты мама Тоширского, то ли что сам Тоширский. © Cana
Страниц  : 1 ... 815 816 818 819 ... 945 Далее»   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  

Войти
Войдите, чтобы добавить комментарий

Войдите через социальную сеть

Имя пользователя:
Пароль:
Продолжительность сессии (в минутах):
Запомнить:
Забыли пароль?

Контакт
Powered by MySQL Powered by PHP Мобильная версия
Powered by SMF 1.1.20
SMF © 2006-2025, Simple Machines
Simple Audio Video Embedder
| Sitemap
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Страница сгенерирована за 0,132 секунд. Запросов: 21.