тут кое-что есть на эту тему
http://sites.google.com/site/vrachlekarz/pracalekarzawpolsce
http://sites.google.com/site/vrachlekarz/pracalekarzawpolsce
Название: Подтверждение нашего диплома в Польше Отправлено: ветер в голове от 10 Октябрь 2011, 18:38:04 ;D
Название: Re: Подтверждение нашего диплома в Польше Отправлено: -dimidrol- от 10 Октябрь 2011, 18:48:31 Реально, но все зависит от работодателя, мне например фирма сама переводила и утверждала.
Название: Re: Подтверждение нашего диплома в Польше Отправлено: ветер в голове от 10 Октябрь 2011, 19:24:15 а поподробнее?
Название: Re: Подтверждение нашего диплома в Польше Отправлено: Petruha от 12 Октябрь 2011, 09:26:52 Stwierdzenie równoważności białoruskich świadectw, dyplomów i stopni naukowych z ich polskimi odpowiednikami, uzyskanych po wygaśnięciu dotychczasowych umów jest możliwe po przeprowadzeniu nostryfikacji.
http://www.buwiwm.edu.pl/uzn/Informator.htm Instytucją właściwą w sprawach uznawalności zagranicznych dyplomów i stopni naukowych jest obecnie: Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego Departament Nadzoru i Organizacji Szkolnictwa Wyższego ul. Wspólna 1/3 (wejście od ul. Hożej 20) 00-529 Warszawa 53 tel. 022 628 67 76 tel. 022 52 92 266 fax 022 628 35 34 e-mail sekretariat.dns@nauka.gov.pl Informacje dotyczące uznawalności zamieszczone sa na stronie MNiSW: http://www.nauka.gov.pl/szkolnictwo-wyzsze/system-szkolnictwa-wyzszego/mobilnosc-akademicka-i-zawodowa/uznawanie-wyksztalcenia/ Название: Re: Подтверждение нашего диплома в Польше Отправлено: vaveraczka от 12 Октябрь 2011, 11:43:17 Привет. Скажите,пожалуйста,кто-нибудь подтверждал наш диплом врача в Польше?
Добавлено: 12 Октябрь 2011, 11:46:15 У меня зимой экзамен по нострификации в мед.универе в Белостоке,вот ищу людей,которые может что -нибудь знают о таком экзамене Название: Re: Подтверждение нашего диплома в Польше Отправлено: Petruha от 12 Октябрь 2011, 12:30:03 тут кое-что есть на эту тему
http://sites.google.com/site/vrachlekarz/pracalekarzawpolsce а знакомых кто бы подтверждал диплом врача у меня к сожалению нету есть один нюанс, если вы хотите продолжить обучение а не сразу работать (т.е. хотите получить магистра и сделать разницу в программах, то существует возможность один раз отступить от нострификации диплома) - это вам должны предложить по месту учебы... Название: Re: Подтверждение нашего диплома в Польше Отправлено: kika от 12 Октябрь 2011, 12:30:06 А где у нас можно перевести диплом?
Название: Re: Подтверждение нашего диплома в Польше Отправлено: Petruha от 12 Октябрь 2011, 12:43:02 лучше всего переводить в Польше, меньше проблем...
т.к. перевод должен быть сделан tłumaczem przysięgłym... теоретически можно было бы узнать в Гродненском консульстве есть такой пункт (Oryginał świadectwa albo jego duplikat zalegalizowany przez konsula Rzeczypospolitej Polskiej urzędującego w państwie, w którym został wydany dokument, z zastrzeżeniem: jeżeli świadectwo uzyskane za granicą zostało wydane przez instytucję działającą w systemie edukacji państwa będącego stroną Konwencji znoszącej wymóg legalizacji zagranicznych dokumentów urzędowych, sporządzonej w Hadze dnia 5 października 1961 r. (Dz. U. z 2005 r. Nr 112, poz. 938 i 939), osoba ubiegająca się o nostryfikację świadectwa uzyskanego za granicą wraz z wnioskiem, składa oryginał świadectwa albo jego duplikat, albo kopię potwierdzoną notarialnie za zgodność z oryginałem z umieszczoną na dokumencie albo dołączoną apostille. W przypadku złożenia kopii świadectwa potwierdzonej notarialnie za zgodność z oryginałem, należy przedstawić organowi nostryfikacyjnemu do wglądu oryginał świadectwa albo jego duplikat; Dokumenty sporządzone w języku obcym, należy złożyć wraz z tłumaczeniem na język polski sporządzonym lub poświadczonym przez: tłumacza przysięgłego wpisanego na listę tłumaczy przysięgłych prowadzoną przez Ministra Sprawiedliwości, albo konsula Rzeczypospolitej Polskiej urzędującego w państwie, w którym został wydany dokument; ) т.е. теоретически можно попробовать узнать в консульстве. Действительными будут два: 1 перевод заверенный в консульстве 2 сделанный в Польше tłumaczem przysięgłym Название: Re: Подтверждение нашего диплома в Польше Отправлено: vaveraczka от 12 Октябрь 2011, 13:09:56 когда я пыталась переводить свои документы,то чтобы сделать здесь:надо найти переводчика,потом этот перевод отнести к нотариусу,а потом отдать переводы и оригиналы документов в консульство. там консул будет ставить печать на каждой страничке вашего превода,что она правильно переведена,и каждая такая печать его стоит вроде бы 15 евро. здесь вам будет очень дорого перводить. Я свои документы переводила в Польше и тоже немало заплатила.например,за перевод диплома(только русской странички,белорусскую они не переводили),ведомости с оценками(формат листа А4 с двух сторон)и свидетельства о окончании школы(тоже только русский текст)я отдала 300 злотых :o а мне еще столько бумажек нужно переводить...ой ейей((
Добавлено: 12 Октябрь 2011, 13:25:34 тут кое-что есть на эту тему http://sites.google.com/site/vrachlekarz/pracalekarzawpolsce Название: Re: Подтверждение нашего диплома в Польше Отправлено: ulinka от 12 Октябрь 2011, 13:25:48 заверенный перевод (tłumaczenie przysięgłe) документов с/на русский-польский в Польше стоит ок. 40зл/стр. (1125 знаков с пробелами)
Название: Re: Подтверждение нашего диплома в Польше Отправлено: vaveraczka от 20 Октябрь 2011, 21:39:47 Может,кто-нибудь знает,что такое тематические планы из универа? и какой порядок их оформления?эт нужно для универа польского,чтобы сверять программу обучения и количество часов
Название: Re: Подтверждение нашего диплома в Польше Отправлено: vaveraczka от 06 Ноябрь 2011, 10:22:54 Собираюсь подтверждать диплом врача в Варшаве. может, кто- нибудь знает где находится мед.университет Варшавский? и как до него добраться от ЖД-вокзала на общественном транспорте?
Название: Re: Подтверждение нашего диплома в Польше Отправлено: Tania Bekker от 06 Ноябрь 2011, 11:31:45 Собираюсь подтверждать диплом врача в Варшаве. может, кто- нибудь знает где находится мед.университет Варшавский? и как до него добраться от ЖД-вокзала на общественном транспорте? ul. Żwirki i Wigury 61 автобусом 128, 175, 504, до остановки UNIWERSYTET MEDYCZNY Название: Re: Подтверждение нашего диплома в Польше Отправлено: grodnienka от 25 Ноябрь 2011, 08:59:05 Может,кто-нибудь знает,что такое тематические планы из универа? и какой порядок их оформления?эт нужно для универа польского,чтобы сверять программу обучения и количество часов Некоторое время назад я переводила одному врачу программки почти по каждому основному предмету мединститута (кроме идеологии, ВОВ и тд.) и это предоставлялось в Польшу... Название: Re: Подтверждение нашего диплома в Польше Отправлено: Murriam от 10 Январь 2012, 21:13:23 Расскажите, пожалуйста, если кто сталкивался, подробнее о процедуре нострификации. Долго ли это? и тд. заранее благодарна
Название: Re: Подтверждение нашего диплома в Польше Отправлено: vaveraczka от 10 Январь 2012, 22:03:04 Murriam,а о нострификации какого диплома вы говорите? есть же разные специальности,и везде своя процедура . если про диплом врача,то пишите мне в личку,могу ответить,что знаю
Название: Re: Подтверждение нашего диплома в Польше Отправлено: 5звёзд от 10 Июль 2012, 09:47:56 Может кто-нибудь знает: диплом о среднем-специальном образовании в Польше возможно потвердить? Или только диплом о высшем образовании?
Название: Re: Подтверждение нашего диплома в Польше Отправлено: svetlaczok от 29 Август 2012, 16:28:53 может кто в данное время занимается подготовкой к нострификации диплома врача.давайте вместе.или может кому это удалось-поделитесь опытом.
Название: Re: Подтверждение нашего диплома в Польше Отправлено: Semeczka от 07 Январь 2013, 17:25:49 доброго времени суток. Я собираюсь подтверждать диплом врача в Польше. Хочу спросить о литературе к подготовке к лэпу - можете поделиться ссылочкой или материалом в электронном виде?
Название: Re: Подтверждение нашего диплома в Польше Отправлено: iPad от 07 Январь 2013, 21:06:19 насчёт перевода, то дешевле у нас делать, т.к. переводчики имеют печать tlumacza przysięgłego, а этого полякам достаточно.
звоните нотариальным переводчикам в гродно, и спрашивайте про печать. 1 страница перевода стоит вроде тысяч 50. а в Польше в среднем 40 злотых ;) Название: Re: Подтверждение нашего диплома в Польше Отправлено: lenin от 07 Январь 2013, 23:27:15 насчёт перевода, то дешевле у нас делать, т.к. переводчики имеют печать tlumacza przysięgłego, а этого полякам достаточно. звоните нотариальным переводчикам в гродно, и спрашивайте про печать. 1 страница перевода стоит вроде тысяч 50. а в Польше в среднем 40 злотых ;) Название: Re: Подтверждение нашего диплома в Польше Отправлено: iPad от 09 Январь 2013, 00:25:11 а уж еслі что, могу в Варшаве подсказать переводчіка почті за копейкі. скажете, что от меня :)
Название: Re: Подтверждение нашего диплома в Польше Отправлено: Reckless от 16 Январь 2013, 16:24:46 Может кто из строителей делал эти процедуры и стоит ли вообще узнавать?
Название: Re: Подтверждение нашего диплома в Польше Отправлено: svetlaczok от 03 Февраль 2013, 20:22:19 звоните нотариальным переводчикам в гродно Название: Re: Подтверждение нашего диплома в Польше Отправлено: kuzsvet от 11 Февраль 2013, 22:23:04 Добрый день! Я свой диплом подтверждала в 2010 г. в Министерстве высшего образования в Департаменте обслуживания международных программ и признания образования в Варшаве. Предоставляла копию диплома, программу обучения с полным перечнем изученных предметов, кол-ву часов и оценок. При чём перевод предоставляла только к копии диплома.
Название: Re: Подтверждение нашего диплома в Польше Отправлено: A.P от 09 Июль 2013, 18:24:12 Ребята кто подтверждал диплом врача в польше нужна ваша помощь - посоветуйте учебники для нострификации диплома пожалуйста!
Название: Re: Подтверждение нашего диплома в Польше Отправлено: Demitr от 08 Август 2013, 13:50:28 Подскажите пожалуйста как нострифицировать диплом врача в Польше? Какие документы нужны, куда обращаться? Заранее спасибо!!!!
Название: Re: Подтверждение нашего диплома в Польше Отправлено: murtalo от 14 Ноябрь 2013, 14:48:42 Диплом врача после Гродненского меда (и не только) в Польше нострифицировать очень просто, нужно найти человека, которого не боятся сотрудники универов и передать через него взятку, правда размер взятки может доходить до 50 000 злотых. Иначе в Белостоке, в Гданьске, в Лодзи – нет шансов. Они делают экзамен со всего курса обучения за шесть лет. Под видом спасения врачебного рынка Польши – строят дома. Я сам пробовал, через 9 месяцев проб и ошибок решил пройти эту процедуру в Германии, оказалось все как 2х2.
На сайте мин.образования Германии, Гродненский мед идет со знаком (Н+) это значит, что диплом признан (имеет академическое признание). Основное требование – язык в степени (В2) и найти работодателя. Язык само собой, а что касается работы, тут нет больших проблем. Есть много больниц (по типу красного креста) зар. плата не большая и там есть вакансии. Первые три года нужно отработать (помощником врача), получив специализацию можно работать врачом в Германии. Задаешь себе вопрос – есть ли смысл терпеть унижения в Польше, искать через кого дать взятку, или попросту ехать, работать и зарабатывать ? Название: Re: Подтверждение нашего диплома в Польше Отправлено: Tania Bekker от 14 Ноябрь 2013, 18:52:52 правда размер взятки может доходить до 50 000 злотых Название: Re: Подтверждение нашего диплома в Польше Отправлено: murtalo от 14 Ноябрь 2013, 21:17:17 Доброго времени суток !
Не буду утверждать, лично от меня ни кто не требовал, но слухами земля полнится. Может у Вас есть информация о меньшей сумме? Много говорят на эту тему и сами поляки, которые после матуры пытались поступить в мед. вузы, ни кому не секрет – продвигают свои своих т.е. «династии». С уверенностью скажу, что то, как было в моем случае – 9 месяцев «мазни» и глупых отписок, без реальных действий – наводит тоже на разные мысли и выводы. Из Указа Министра от 01.09.2011 следует установленный срок 30 дней, что то вразумительное мне ответили только через 7 месяцев !!!!!!! ???????. Это и наводит на размышления – «нет дыма без огня». |