малиновое
|
Как я понимаю это с белорусского языка слова? В данном случае " ИЗ белорусского языка слова".
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Uchiha Itachi
|
В данном случае " ИЗ белорусского языка слова". Это я понимаю, в данном случае просто ошиблась, сознаюсь Вопрос не в этом, а именно в написании "белорусский". Почему спрашиваю? Сама пыталась найти в интернете как правильно и столкнулась с такой полемикой на этот счет. Одни говорят "белорусский", потому что "Белоруссия". Другие говорят, что после обретения независимости страна стала называться "республика Беларусь" и поэтому уже неправильным будет писать "белорусский". Так как же все таки правильно писать на сегодняшний день? Есть какие-то правила, нормы? https://news.Тут/society/84891.html
|
|
|
Записан
|
|
|
|
малиновое
|
А в многонациональных странах всегда есть проникновение одного языка в другой, это нормальный естественный процесс. А вот почему никого не возмущает, когда английские или польские словечки в речи проскакивают? И никто это безграмотностью не считает почему-то. Как купить ребенку в школу свитшот-- так ты типа стильная, а как салат из бураков-- так безграмотная? О., хорошее сравнение. Тоже думаю, почему же употребление заимствованных из Европы и Америки слов- это признак ума, современности и развитости, а белорусских- "деревня" одним словом. А еще у нас часто встречается явление, когда дети, выросшие в семьях, где родители говорят на "трасянке", сами говорят на хорошем русском или белорусском языках. Вот моих друзей из России это удивило, хотя я сему факту не придавала большого значения.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Lolka :)
|
В данном случае " ИЗ белорусского языка слова". Это я понимаю, в данном случае просто ошиблась, сознаюсь Вопрос не в этом, а именно в написании "белорусский". Почему спрашиваю? Сама пыталась найти в интернете как правильно и столкнулась с такой полемикой на этот счет. Одни говорят "белорусский", потому что "Белоруссия". Другие говорят, что после обретения независимости страна стала называться "республика Беларусь" и поэтому уже неправильным будет писать "белорусский". Так как же все таки правильно писать на сегодняшний день? Есть какие-то правила, нормы? https://news.Тут/society/84891.htmlстрана Беларусь, язык белорусский
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Uchiha Itachi
|
страна Беларусь, язык белорусский Спасибо. А то я уже начала в себе сомневаться. Кстати, впервые сталкиваюсь с таким понятием как "трасянка". Это что такое? В контексте могу понять что речь идет о смешении двух языков. У нас в таком же смысле употребляют слово "суржик" (смешение русского и украинского языков).
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Е.в
|
але ж = но (с польского) как раз и является диалектом,характерным для Гродненщины (подруги из Бреста постоянно прикалывались,мол что это за слово у вас такое))))
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Uchiha Itachi
|
але ж = но (с польского) Але; але ж = но (с украинского)
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Е.в
|
и нЁман почему-то всегда говорят
Добавлено: 03 Март 2017, 11:48:13 про нЁман лично я говорю, выражаясь -бацька нЁман. А так река Неман..... (это так, из лирики..))))))
Добавлено: 03 Март 2017, 12:48:57 Uchiha Itachi, все правильно, суржик=трасянка)))
Добавлено: 03 Март 2017, 13:53:50 и еще) ПОложить,вроде как по правилам можно так писать/говорить положи тетрадь на стол=клади тетрадь на стол, имхо
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Uchiha Itachi
|
А еще я заметила, приехав в Гродно, что в большинстве своем ваша интонация немного отличается. Сложно объяснить это в текстовой версии. Я даже на примере своей свекрови слышу (и не только от нее) что особенно вопросительные предложения очень интонационно окрашены по восходящей. Например: "Ты пойдешь в Алми?" интонация возрастает (не знаю как правильно это сказать) к концу предложения с ударением на последний слог последнего слова в вопросительном предложении. Не знаю, правильно ли я объяснила. Но очень обращала в первое время на это внимание. Сразу по речи слышно, что из Беларуси, а не из другой страны человек. У нас такие предложения произносятся более ровной интонацией, не так выражено.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Юнона
|
в Гродно, что в большинстве своем ваша интонация немного отличается. Uchiha Itachi, так и есть, мы очень эмоциональные) Кстати, наши друзья из Питера балдеют именно от этой особенности.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Е.в
|
приезжая в Одессу,любимый город, первые пару дней слух режет их речь, думаю-как так вообще можно говорить??)))))))) но потом привыкаешь)
|
|
|
Записан
|
|
|
|
B.Sun
|
и еще) ПОложить,вроде как по правилам можно так писать/говорить положи тетрадь на стол=клади тетрадь на стол, имхо Положить можно Ложить нельзя Странно, я никогда не заморачивалась правилами, в смысле не заучивала их, но в итоге у меня складывается впечатление что остальные их вовсе не читали
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Werdandy
|
По поводу диалектов...вот я четко слышу людей из Бресткой области. Не могу сказать по чем именно их вычисляю, но их речь совершенна на нашу не похожа. Но, опять же, это не значит, что они безграмотные. По универу могу сказать, что брестская область часто использует "ч". Например, у нас говорят Олька, Танька, все ребята из Бреста и около говорили Ольча, Танча. Произношение более мягкое во всем. Очень непривычно было. Ну и слова типа джут (джинсовая куртка), байка - были в новинку для многих. Вот такие наблюдения остались.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
olenochka
|
А мне резало слух на Полесье...Пожарить КУРУ)))
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Bubo bubo
|
ой, со мной училась девушка из Брестской области, из Пружанского района - так она говорила - "О, ля!", наши волковысские девушки говорили "О, палянь!". Я их не понимала вообще. Оказалось - эти дикие крики означали - посмотри
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
CarmiSs@
|
Меня вообще бесит украинский акцент в русском языке
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Olik-1987
|
Добрый вечер! Может кто-нибудь едет в Белосток в ближайшие дни? Хочу сделать заказ на аптеку в Альфе. Условия в личку. Спасибо!
|
|
|
Записан
|
|
|
|
tanuhas
|
Добрый вечер! Может кто-нибудь едет в Белосток в ближайшие дни? Хочу сделать заказ на аптеку в Альфе. Условия в личку. Спасибо!
пиши в лс
|
|
|
Записан
|
|
|
|
НеЯ
|
И кто, кроме Тани, в РП едет? Небольшой заказ из Декатлона привезти.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Nataniel
|
Тут меня упрекнули в том, что я неправильно писала "белорусский язык"? А как правильно, подскажите? Во времена моих школьных лет (еще при СССР и во времена перестройки) мы всегда писали так, позже как-то этим вопросом не интересовалась до тех пор, пока не переехала сюда.
Правильно "из белорусского", а не "С белорусского" И вот эти предлоги и пунктуация и есть истинная безграмотность, а не то, что Вы пишете
|
|
|
Записан
|
|
|
|
tanuhas
|
Тут меня упрекнули в том, что я неправильно писала "белорусский язык"? А как правильно, подскажите? Во времена моих школьных лет (еще при СССР и во времена перестройки) мы всегда писали так, позже как-то этим вопросом не интересовалась до тех пор, пока не переехала сюда.
Правильно "из белорусского", а не "С белорусского" И вот эти предлоги и пунктуация и есть истинная безграмотность, а не то, что Вы пишете я даже пошла искать контекст потому как "слова из белорусского языка", НО, например, "в переводе с белорусского языка"
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Nataniel
|
Меня вообще бесит украинский акцент в русском языке Мне было непривычно на первых курсах, но потом перестала замечать. Добавлено: 04 Март 2017, 10:44:43
Тут меня упрекнули в том, что я неправильно писала "белорусский язык"? А как правильно, подскажите? Во времена моих школьных лет (еще при СССР и во времена перестройки) мы всегда писали так, позже как-то этим вопросом не интересовалась до тех пор, пока не переехала сюда.
Правильно "из белорусского", а не "С белорусского" И вот эти предлоги и пунктуация и есть истинная безграмотность, а не то, что Вы пишете я даже пошла искать контекст потому как "слова из белорусского языка", НО, например, "в переводе с белорусского языка" А яшчэ "з беларускай мовы"
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Lolka :)
|
девочки, а кто помнит - у нас в младших классах было много бел.яза и бел.лита? я что-то очень удивлена размерам текстов и содержанию рассказов на бел.лит во 2 классе.... неужели дети должны владеть таким количеством слов? или тут в большей степени расчет на то, что белорусский похож на русский и сами поймут-найдут-догадаются из контекста?
|
|
|
Записан
|
|
|
|
B.Sun
|
У нас много Но мы не учили его как иностранный
|
|
|
Записан
|
|
|
|
НеЯ
|
девочки, а кто помнит - у нас в младших классах было много бел.яза и бел.лита? я что-то очень удивлена размерам текстов и содержанию рассказов на бел.лит во 2 классе.... неужели дети должны владеть таким количеством слов? или тут в большей степени расчет на то, что белорусский похож на русский и сами поймут-найдут-догадаются из контекста?
У меня был азербайджанский. По желанию. Да, есть дети, которые владеют в таком объеме.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
lone
|
я что-то очень удивлена размерам текстов и содержанию рассказов на бел.лит во 2 классе... не читаешь инет? у меня у старшей в 4 не было столько во 2 классе, а у теперешних второклассников много, да, малой во 2 им же программу поменяли, сейчас бел.мовы больше чем рус.яза и чытання больш так что да, увеличивают, наращивают, об этом писали же... и учебники другие, чем год или 2 назад
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Uchiha Itachi
|
У меня вопрос к мамочкам. Поделитесь своим опытом, как научить ребенка (5 лет) составлять связный рассказ по картинке. Когда-то давно в интернете встречала "шпаргалки" по составлению рассказов "вопросы", которые облегчают составления рассказа, что и в какой последовательности рассказывать и описывать - сейчас не могу найти. Вроде рассказ составляет, но предложения слишком простые и сводятся к перечислению предметов на картинке. Вот делаем домашнее задание, есть картинка, на которой изображена улица, транспорт, пешеходы и т.п. Моя дочь говорит (пишу дословно): "Мы видим улицу где много транспорта, много людей, много домов, окон. Люди переходят улицу. Люди заходят в автобус. Мы видим светофоры". В общем я сразу поняла что надо что-то с этим делать и помогать ребенку, но не знаю как. Более менее получается с моими наводящими вопросами. Какие люди стоят? Где стоят? Почему они там стоят? и т.п. Но я же не могу все время это делать. Привожу ей пример: "Мама стоит с ребенком возле пешеходного перехода. Они ждут, когда загорится зеленый свет, чтобы перейти на другую сторону улицы". Моя дочь никогда последовательно так не расскажет без помощи. Вот как научить? Есть какие-нибудь методы? Поделитесь своим примером.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Nataniel
|
У меня самой была такая проблема. Все мои сочтнения легко помещались на 10 строках. Папа учил, учил меня, объяснял... Но реально научилась я только классе 11-12, а до того все сочинения с папиной помощью, ну или с критикой
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Агриппина
|
дд, сейчас где-нибудь можно ребенка показать ЛОРу?
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|